Transportation ( IF 3.5 ) Pub Date : 2024-06-06 , DOI: 10.1007/s11116-024-10488-3 Justin Delloye , Sylvain Klein , Olivier Klein , Guillaume Drevon , Mathieu Jacquot , Viviane Rapp , Eric Cornelis , Joanna Rousseaux , Julien Schiebel , Guy Besch , Stéphane Godefroy , Philippe Gerber
Understanding mobility behaviour in cross-border regions is a major challenge for transport policies and the wellbeing of people living near national borders. However, the available relevant information is often limited to a collection of unharmonized national sources. To overcome this limitation, we propose a methodology for building a pooled travel survey, by merging microdata from travel surveys conducted independently in different cross-border areas of the same cross-border region. Anchored in the Luxembourg functional cross-border region as a study area, this paper provides a general, ready-to-use harmonization methodology for pooling travel surveys. It critically discusses the resulting harmonized values of standard daily mobility indicators in regard to the specificities of the study area. Lastly, it shows that the values for the proportions of trip purposes computed with the pooled survey exhibit substantial differences from values obtained using only local travel surveys (up to 6 percentage points, and up to 33 per cent in the total number of trips). This illustrates the added value of a pooled travel survey compared with an unharmonized collection of local surveys.
中文翻译:
使用汇总旅行调查提高对跨境地区流动性的了解
了解跨境地区的流动行为对于交通政策和居住在国界附近的人们的福祉来说是一个重大挑战。然而,可用的相关信息往往仅限于不统一的国家来源的集合。为了克服这一限制,我们提出了一种建立汇总旅行调查的方法,通过合并在同一跨境地区的不同跨境地区独立进行的旅行调查的微观数据。本文以卢森堡跨境功能区为研究区域,为汇总旅行调查提供了一种通用的、即用型的统一方法。它批判性地讨论了根据研究区域的特殊性得出的标准日常流动性指标的统一值。最后,它表明,通过汇总调查计算出的旅行目的比例值与仅使用当地旅行调查获得的值存在显着差异(高达 6 个百分点,占旅行总数的 33%)。这说明了与不统一的当地调查收集相比,汇总旅行调查的附加值。