Studies in Second Language Acquisition ( IF 4.2 ) Pub Date : 2024-03-18 , DOI: 10.1017/s0272263124000068 Leiry K. Warren , Masatoshi Sato
Multilingualism in the context of academic publishing involves beliefs and actions manifested through publications in multiple languages. However, a systematic analysis of how academic journals practice multilingualism has been scant. Therefore, the present study analyzed how indexed journals of applied linguistics promote and practice multilingualism following their scopes and language policies (LPs). Initially, 67 journals underwent screening based on their “aims and scope,” resulting in 11 journals that actively promoted multilingualism. Employing a critical discourse analysis (CDA) framework, the main analysis focused on the assumptions embedded within the journals’ LPs. The findings indicated an incongruity between the journals’ stated commitment and their practices of multilingualism. Specifically, all the journals mandated submissions exclusively in English with implicit biases toward native speakerism. The study underscores the need for a collective effort within and beyond the applied linguistics community to address linguistic biases and for more equitable and inclusive academic publishing practices.
中文翻译:
学术期刊语言政策中的多语言和母语人士主义:探索应用语言学期刊在促进公平出版实践方面的潜在力量
学术出版背景下的多语言涉及通过多种语言出版物表现出的信念和行动。然而,对学术期刊如何实行多语言的系统分析一直很少。因此,本研究分析了应用语言学索引期刊如何根据其范围和语言政策 (LP) 促进和实践多语言。最初,67 种期刊根据其 “目标和范围” 进行了筛选,结果 11 种期刊积极推动多语言。采用批判性话语分析 (CDA) 框架,主要分析侧重于期刊 LP 中嵌入的假设。研究结果表明,期刊的明确承诺与其使用多种语言的做法之间存在不一致。具体来说,所有期刊都要求只用英语投稿,隐含地偏向于母语人士。该研究强调了应用语言学界内外的集体努力,以解决语言偏见以及更加公平和包容的学术出版实践的必要性。