当前位置: X-MOL 学术French Cultural Studies › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Les récits de filiation d’Annie Ernaux dans la perspective du care
French Cultural Studies ( IF 0.4 ) Pub Date : 2024-02-21 , DOI: 10.1177/09571558231216930
Raissa Furlanetto Cardoso 1
Affiliation  

RésuméDepuis la deuxième décennie du XXIe siècle, les études littéraires françaises et québécoises ont identifié une « littérature (du) care », un ensemble d’œuvres dont certains traits rejoignent la perspective féministe du care. En partant d’une suggestion de Larroux (2020), cet article s’intéressera aux deux récits de filiation « laborieuse » d’Annie Ernaux, La Place (1983) et Une femme (1988), ainsi qu’à « Je ne suis pas sortie de ma nuit » (1997), dans le but de réfléchir à leurs affinités avec cette perspective. On s’intéressera, d’abord, à l’attention qu’Ernaux porte à la vie ordinaire. On s’interrogera, ensuite, sur les rapports entre les actes de soigner et d’écrire, en avançant l’hypothèse que les récits d’Ernaux peuvent, d’une certaine manière, « soigner » les parents disparus, mais aussi la classe laborieuse en général. Enfin, on réfléchira à la poétique définie dans La Place : elle témoigne d’une attitude de l’autrice relevant du care.

中文翻译:

安妮·埃尔诺从关怀角度看亲子关系的故事

二十一世纪二十一世纪的简历e世纪以来,法国和魁北克的文学研究都被认为是“文学(du)关怀”的一部分,而这些作品的某些特征并不与女性视角下的关怀相一致。Enpartant d'une suggest de Larroux (2020),其他文章 s'intéressera aux deux récits de filiation « Laborieuse » d'Annie Ernaux, La Place (1983) et Une femme (1988),ainsi qu'à « Je ne suis pas sortie de ma nuit » (1997),但与我们的观点有密切关系。On s'intéressera, d'abord, à l'Ernaux porte à la vie ordinaire. 关于问话,套间,关于父母和孩子的行为之间的关系,以及关于埃尔诺的行为的先进假设,d'une certaine manière,“soigner”lesparents disparus,maisaussilaclasse labieuse en général。Enfin,关于《La Place 的诗意》:与关心相关的态度的态度。
更新日期:2024-02-21
down
wechat
bug