当前位置: X-MOL 学术Int. J. Lexicogr. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Not Only Meaning… Verbel: The Electronic Dictionary of Paradigms of Polish Verbal Multiword Expressions
International Journal of Lexicography ( IF 0.8 ) Pub Date : 2023-06-02 , DOI: 10.1093/ijl/ecad008
Sebastian Przybyszewski 1 , Iwona Kosek 1 , Monika Czerepowicka 1
Affiliation  

This article presents Verbel: The Electronic Dictionary of Paradigms of Polish Verbal Multiword Expressions (MWEs) and discusses theoretical problems connected with compiling such a dictionary for inflectionally complex languages such as Polish. The dictionary includes over 5,000 Polish verbal MWEs and explicitly presents their forms and constraints in inflection. It also provides grammatical, semantic, pragmatic and prescriptive commentaries. The first part of the article covers the theoretical and methodological basis used in the compilation of the dictionary. Generally, a verbal MWE is inflected according to the paradigm of the verb which is its main component. However, MWEs may have some specific inflectional constraints connected with other factors (e.g. semantic, pragmatic), which result in different paradigms for verbal MWEs and for the verbs that are their main components. In the second part, the conception and content of the dictionary are discussed. Finally, the natural language processing tools that underlie the work on the dictionary are described.

中文翻译:

不仅是意思……动词:波兰语多词表达范式电子词典

本文介绍了 Verbel:波兰语多词表达 (MWE) 范式电子词典,并讨论了与为波兰语等屈折复杂语言编译此类词典相关的理论问题。该词典包括 5,000 多个波兰语口头 MWE,并明确介绍了它们的形式和屈折变化限制。它还提供语法、语义、语用和规范性注释。文章的第一部分介绍了该词典编写中使用的理论和方法基础。一般来说,一个动词的 MWE 是根据动词的范式变化的,动词是它的主要成分。然而,MWE 可能有一些与其他因素(例如语义、语用)相关的特定屈折约束,这导致了语言 MWE 和作为其主要组成部分的动词的不同范式。第二部分论述了词典的概念和内容。最后,介绍了作为词典工作基础的自然语言处理工具。
更新日期:2023-06-02
down
wechat
bug