当前位置: X-MOL 学术Corpus Linguistics and Linguistic Theory › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Clausal and phrasal coordination in recent American English
Corpus Linguistics and Linguistic Theory ( IF 1.0 ) Pub Date : 2022-11-25 , DOI: 10.1515/cllt-2022-0035
Merja Kytö 1 , Erik Smitterberg 1
Affiliation  

Several studies have shown that there is considerable cross-genre variation as regards what linguistic units tend to be coordinated by and. While literate, expository writing favors coordination of phrasal units such as noun phrases, coordinated units are more often clausal (e.g., main or subordinate clauses) in speech-related texts. This difference has been attested in studies that focus exclusively on coordination as well as in macro-level studies of co-variation among a large number of linguistic features. However, this register differentiation has increased over time: studies of Early and Late Modern English point to less pronounced differences among registers than those attested in the present-day language. This study fills a gap in research by considering data on coordination by and from the middle of the 20th century, a period that does not belong fully to either Late Modern or Present-Day English, and the late 20th and early 21st century, and thus ties diachronic and synchronic research on register variation in coordination together. We also examine language from films and television in order to complement historical findings for speech-related language with data on registers that arose in the 20th century.

中文翻译:

近代美式英语中的子句和短语协调

几项研究表明,关于哪些语言单位倾向于由哪些语言单位协调,存在相当大的跨类型差异. 虽然识字的说明性写作有利于名词短语等短语单位的协调,但在与语音相关的文本中,协调的单位通常是从句(例如,主句或从句)。这种差异已经在专门关注协调的研究以及大量语言特征之间的共同变化的宏观研究中得到证实。然而,这种语域差异随着时间的推移而增加:对早期和晚期现代英语的研究表明,语域之间的差异不如现代语言中所证实的那样明显。本研究通过考虑协调数据填补了研究空白从 20 世纪中叶开始,一个既不完全属于晚期现代英语也不完全属于现代英语的时期,以及 20 世纪末和 21 世纪初,因此将对语域变化的历时和共时研究协调地联系在一起。我们还研究了电影和电视中的语言,以便用 20 世纪出现的语域数据来补充与语音相关的语言的历史发现。
更新日期:2022-11-25
down
wechat
bug