Critical Studies in Television ( IF 0.9 ) Pub Date : 2022-07-18 , DOI: 10.1177/17496020221108923 Anna Wilson 1
The article examines formal innovation, authorship and representation within Phoebe Waller-Bridge’s television series Fleabag (2016–2019). Through close examination of the developed use of direct address within the programme, in particular two key moments of trans-diegetic address, the analysis considers how, contrary to ontological assumptions, the adaptation of the theatrical ‘aside’, when converted for screen, can function to support, strengthen, layer and enhance aspects of a narrative, as well as help build performer/audience connectivity through perceptions of intimacy, authenticity and female agency.
中文翻译:
你去哪儿?!菲比·沃勒-布里奇的电视剧《跳蚤》中的跨叙事演说和形式创新
这篇文章探讨了 Phoebe Waller-Bridge 的电视连续剧Fleabag (2016-2019) 中的正式创新、作者身份和代表性。通过仔细检查节目中直接地址的发展使用,特别是跨故事地址的两个关键时刻,分析考虑了如何与本体论假设相反,将戏剧“旁白”转换为屏幕时,如何能够功能以支持、加强、分层和增强叙事的各个方面,并通过对亲密感、真实性和女性能动性的感知来帮助建立表演者/观众的联系。