当前位置: X-MOL 学术Theatre Research International › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
‘¡No quiero!’ Staging Alfonso Reyes's Ifigenia cruel in Francoist Spain (1958)
Theatre Research International ( IF 0.3 ) Pub Date : 2022-06-22 , DOI: 10.1017/s0307883322000037
LAURA MONRÓS-GASPAR

Alfonso Reyes's Ifigenia cruel has long been recognized as a personal hymn of liberation, which adapts Euripides’ Iphigenia in Tauris to the convulsed Mexican shore of the early twentieth century. The dramatic poem Ifigenia cruel by Alfonso Reyes was first performed in Mexico in 1934. The next documented performance, by the company Teatro de Ensayo Escena and directed by Aitor Goiricelaya, took place at the Instituto de Cultura Hispánica in April 1958 − during Franco's regime. The purpose of this article is to put the 1958 production on the map of performances of Reyes's dramatic poem, and thus to fulfil a research niche regarding the scholarly work on this poem, which has traditionally focused on its historical context and literary legacy. Drawing on the Spanish political history of the period, the article reveals a performance history of Ifigenia cruel, which is essential for its reception.



中文翻译:

“不要安静!” 在佛朗哥时期的西班牙上演 Alfonso Reyes 的 Ifigenia 残酷(1958 年)

阿方索·雷耶斯 (Alfonso Reyes) 的《残忍的伊菲格尼亚》(Ifigenia ) 长期以来一直被认为是一首个人解放赞美诗,它将欧里庇得斯 (Euripides) 的《金牛座伊菲革涅亚》( Iphigenia)改编为 20 世纪早期动荡的墨西哥海岸。戏剧诗Ifigenia残忍阿方索·雷耶斯 (Alfonso Reyes) 的演出于 1934 年在墨西哥首次演出。下一次有记录的演出由埃斯纳剧院剧院 (Teatro de Ensayo Escena) 执导,由 Aitor Goiricelaya 执导,于 1958 年 4 月在西班牙文化学院举行 - 在佛朗哥统治期间。本文的目的是将 1958 年的作品放在雷耶斯戏剧诗的表演地图上,从而完成对这首诗的学术工作的研究,该工作传统上侧重于其历史背景和文学遗产。文章借鉴这一时期的西班牙政治历史,揭示了Ifigenia 残酷的表演历史,这对其接受至关重要。

更新日期:2022-06-22
down
wechat
bug