Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your
feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
The application of the Chinese version of the Body Image Disturbance Questionnaire in patients with systemic lupus erythematosus.
Medicine ( IF 1.3 ) Pub Date : 2021-2-21 , DOI: 10.1097/md.0000000000024849 Haoyang Chen 1, 2 , Xin Chen 1, 2 , Hongyan Yan 1 , Jielin Ben 1 , Xiaoyan Yao 1 , Pingyu Yang 1 , Minhua Zhang 1 , Tiantian Jin 1 , Biyu Shen 1
Medicine ( IF 1.3 ) Pub Date : 2021-2-21 , DOI: 10.1097/md.0000000000024849 Haoyang Chen 1, 2 , Xin Chen 1, 2 , Hongyan Yan 1 , Jielin Ben 1 , Xiaoyan Yao 1 , Pingyu Yang 1 , Minhua Zhang 1 , Tiantian Jin 1 , Biyu Shen 1
Affiliation
This study aimed to translate the Body Image Disturbance Questionnaire (BIDQ) into Chinese and evaluate its reliability and validity in a sample of patients with systemic lupus erythematosus (SLE).Following the translation and revision of the Chinese version of the BIDQ, 169 patients with SLE were chosen as respondents to test the questionnaire's reliability and validity. We tested the content's validity through expert group evaluation. It is structural validity was examined through exploratory factor analysis and confirmatory factor analysis, and reliability was evaluated using Cronbach's α and test-retest reliability.The Chinese version of the BIDQ showed a content validity of .92. A two-factor structure was revealed by exploratory factor analysis, which explained 67.83% of the variance and proved by confirmatory factor analysis. Its overall Cronbach's α was .82 (P < .001), and the Cronbach's α for each item ranged from .76 to .83. The test-retest reliability was .82, with the Cronbach's α for each item ranging from .76 to .84.Thus, adequate reliability and validity of the Chinese version of the BIDQ were demonstrated for use in patients with SLE.
中文翻译:
中文版身体意象障碍问卷在系统性红斑狼疮患者中的应用
本研究旨在将身体形象障碍问卷(BIDQ)翻译成中文,并评估其在系统性红斑狼疮(SLE)患者样本中的信度和效度。在对中文版 BIDQ 进行翻译和修订后,169 名患有选择 SLE 作为受访者来测试问卷的信度和效度。我们通过专家组评审来检验内容的有效性。它的结构效度通过探索性因素分析和验证性因素分析进行检验,信度使用 Cronbach's α 和重测信度进行评估。BIDQ 中文版的内容效度为 0.92。探索性因素分析揭示了双因素结构,解释了67.83%的方差,并通过验证性因素分析得到证实。它的整体 Cronbach's α 为 0.82 (P < .001),每个项目的 Cronbach's α 介于 0.76 到 0.83 之间。重测信度为 0.82,每个项目的 Cronbach's α 系数在 0.76 到 0.84 之间。因此,BIDQ 中文版在 SLE 患者中的使用具有足够的信度和效度。
更新日期:2021-02-22
中文翻译:
中文版身体意象障碍问卷在系统性红斑狼疮患者中的应用
本研究旨在将身体形象障碍问卷(BIDQ)翻译成中文,并评估其在系统性红斑狼疮(SLE)患者样本中的信度和效度。在对中文版 BIDQ 进行翻译和修订后,169 名患有选择 SLE 作为受访者来测试问卷的信度和效度。我们通过专家组评审来检验内容的有效性。它的结构效度通过探索性因素分析和验证性因素分析进行检验,信度使用 Cronbach's α 和重测信度进行评估。BIDQ 中文版的内容效度为 0.92。探索性因素分析揭示了双因素结构,解释了67.83%的方差,并通过验证性因素分析得到证实。它的整体 Cronbach's α 为 0.82 (P < .001),每个项目的 Cronbach's α 介于 0.76 到 0.83 之间。重测信度为 0.82,每个项目的 Cronbach's α 系数在 0.76 到 0.84 之间。因此,BIDQ 中文版在 SLE 患者中的使用具有足够的信度和效度。