当前位置:
X-MOL 学术
›
Political Communication
›
论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your
feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Doris A. Graber 对政治传播的贡献
Political Communication ( IF 4.6 ) Pub Date : 2018-07-03 , DOI: 10.1080/10584609.2018.1481557 Kathleen Hall Jamieson
Political Communication ( IF 4.6 ) Pub Date : 2018-07-03 , DOI: 10.1080/10584609.2018.1481557 Kathleen Hall Jamieson
因为她是一位博学者,她的善意、正直和敏锐是显而易见的,也因为她掌握着政治传播新领域所依赖的文献,所以多丽丝·格拉伯 (Doris Graber) 是该杂志理想的创始编辑。格拉伯教授是一位博学多才、富有同情心、经验丰富的人,特别是那些提交他们最早作品的人,她从那些自负扩大但脆弱的人那里引出重写,就像她引导初学者克服改进工作的挑战一样优雅。以她的奖学金为特色的一流媒体的范围值得注意。政治学年度评论是她题为“媒体与民主:超越神话和刻板印象”(Graber,2003)的文章的发源地,心理学年度评论是出版她的“二十一世纪的中介政治和公民身份”(Graber,2004)的出口。大众传播领域的人都知道她是 McCombs-Weaver 团队的合作伙伴,该团队制定了议程设置(Weaver、Graber、McCombs 和 Eyal,1981 年),并且是《传播杂志》上具有煽动性的文章的作者,例如“Seeing Is记住:视觉效果如何有助于从电视新闻中学习”(Graber,1990 年)和“政治传播面临 21 世纪”(Graber & Smith,2005 年)。对于我们这些受过修辞学教育的人来说,她被称为《言语行为与政治》(Verbal Behavior and Politics)(Graber,1976a)的作者。当她没有和家人一起冲山坡或环游地球(她的行程是北极)时,我们的巡回同事、导师,和朋友正在以同样的热情谈论媒体权力和政治的交集。我书架上的书名包括 On Media:Making Sense of Politics(Graber,2012 年);政治中的媒体力量(Graber,2010 年);和传播的力量:管理公共组织中的信息(Graber,2003 年)。Graber 教授解决的问题是我们领域的核心。例如,她问,为什么选民无法通过信息测试?他们在知情方面面临的障碍能否克服?她的回答为正在进行的调查设定了条件。“[C] 选民知识的当前测试,侧重于死记硬背姓名和事实细节,低估了选民的选举智商”(Graber,1994,第 331 页)。“选举信息供给的主要问题是 理解政治(Graber,2012 年);政治中的媒体力量(Graber,2010 年);和传播的力量:管理公共组织中的信息(Graber,2003 年)。Graber 教授解决的问题是我们领域的核心。例如,她问,为什么选民无法通过信息测试?他们在知情方面面临的障碍能否克服?她的回答为正在进行的调查设定了条件。“[C] 选民知识的当前测试,侧重于死记硬背姓名和事实细节,低估了选民的选举智商”(Graber,1994,第 331 页)。“选举信息供给的主要问题是 理解政治(Graber,2012 年);政治中的媒体力量(Graber,2010 年);和传播的力量:管理公共组织中的信息(Graber,2003 年)。Graber 教授解决的问题是我们领域的核心。例如,她问,为什么选民无法通过信息测试?他们在知情方面面临的障碍能否克服?她的回答为正在进行的调查设定了条件。“[C] 选民知识的当前测试,侧重于死记硬背姓名和事实细节,低估了选民的选举智商”(Graber,1994,第 331 页)。“选举信息供给的主要问题是 她问,为什么选民无法通过信息测试?他们在知情方面面临的障碍能否克服?她的回答为正在进行的调查设定了条件。“[C] 选民知识的当前测试,侧重于死记硬背姓名和事实细节,低估了选民的选举智商”(Graber,1994,第 331 页)。“选举信息供给的主要问题是 她问,为什么选民无法通过信息测试?他们在知情方面面临的障碍能否克服?她的回答为正在进行的调查设定了条件。“[C] 选民知识的当前测试,侧重于死记硬背姓名和事实细节,低估了选民的选举智商”(Graber,1994,第 331 页)。“选举信息供应的主要问题是
"点击查看英文标题和摘要"
更新日期:2018-07-03
"点击查看英文标题和摘要"