当前位置: X-MOL 学术Language Problems and Language Planning › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
处于语言十字路口的美国殖民地:将西班牙语作为波多黎各官方语言的决定
Language Problems and Language Planning ( IF 0.4 ) Pub Date : 1993-01-01 , DOI: 10.1075/lplp.17.2.02vel
Jorge A. Vélez 1 , C. William Schweers 1
Affiliation  

摘要 北美殖民地的语言十字路口:使西班牙语成为波多黎各官方语言的决定 1991 年 4 月,波多黎各政府宣布西班牙语为其唯一官方语言。这项新法规取代了 1902 年的法律,该法律使西班牙语和英语成为美国这块非建制领土的政府语言。尽管政府的官方立场一直证明新法律是在面对美国化和语言贫困的双重威胁时捍卫岛屿文化和语言的崇高和勇敢的姿态,但事实是它极具争议。并且目前没有得到大多数波多黎各人的支持。这项工作呈现了立法批准之前的情感辩论,强调新政策的捍卫者和批评者通常支持的论点。我们的分析表明,该法律获得通过的真正原因是为了降低作为波多黎各政治地位选择的国家地位。对该法的反对主要集中在两个方面:新政策被美国人认为是对美国的拒绝,或者是波多黎各人希望与美国分离的表达;和/或新法律表明政府缺乏向岛上居民提供英语的承诺。我们对决策过程的评估表明,少数知识分子赞同西班牙裔意识形态,其中大多数是独立主义者,他们是让新法律通过的人。尽管大多数人反对,但我们理解这项新政策将对波多黎各政治地位的最终解决做出积极贡献。摘要处于十字路口的殖民地:决定将西班牙语作为波多黎各的官方语言 1991 年 4 月,波多黎各政府宣布西班牙语是其唯一的官方语言。新法规取代了 1902 年的解释,后者宣布西班牙语和英语是美国政府的语言。虽然政府的标准路线旨在证明这种新解释是一种高尚而勇敢的姿态,以捍卫岛上的文化和语言免受美国化和语言贫困的双重威胁,但这是一种极具争议的解释,目前缺乏大多数人的支持. 波多黎各人。文章考虑了在接受解释之前的情绪辩论,重点关注支持者通常提出的论点和对新政策的反对。这些分析暗示,接受这种解释的真正原因是为了降低波多黎各政治地位的可能性,使建州变得不切实际。对该解释的反对集中在两个论点上:担心新政策可能被美国人视为对美国的拒绝,或者是波多黎各希望脱离美国的表达;和/或怀疑该解释表明政府致力于为普通民众提供英语语言的机会有所减少。作者对决策过程的评估表明,支持强大的西班牙偏爱意识形态的少数知识分子,那些在很大程度上支持波多黎各独立的人构成了签署解释的引擎。尽管遭到多数反对,但可以看出,新政策为波多黎各政治地位问题的最终解决做出了积极贡献。



"点击查看英文标题和摘要"

更新日期:1993-01-01
down
wechat
bug