Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your
feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Exposure to a Surrogate Measure of Contamination From Simulated Patients by Emergency Department Personnel Wearing Personal Protective Equipment
JAMA ( IF 63.1 ) Pub Date : 2020-05-26 , DOI: 10.1001/jama.2020.6633 Oren Feldman 1 , Michal Meir 2 , Danielle Shavit 3 , Ravit Idelman 1 , Itai Shavit 1
JAMA ( IF 63.1 ) Pub Date : 2020-05-26 , DOI: 10.1001/jama.2020.6633 Oren Feldman 1 , Michal Meir 2 , Danielle Shavit 3 , Ravit Idelman 1 , Itai Shavit 1
Affiliation
Exposure to a Surrogate Measure of Contamination From Simulated Patients by Emergency Department Personnel Wearing Personal Protective Equipment A major challenge with the severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) pandemic is the effective protection of health care workers.1 Recommendations for the use of personal protective equipment to protect against SARSCoV-2 exposure by health care workers were recently published by the World Health Organization and the US Centers for Disease Control and Prevention. For aerosol-generating procedures, N95 respirators, eye protection, isolation gowns, and gloves were recommended. Coveralls, boots with a cover, and hair coverings were not part of the recommended protective clothing.2,3 We assessed the protection of emergency physicians and nurseswearingtherecommendedpersonalprotectiveequipment while caring for a simulated patient with respiratory distress.
中文翻译:
穿着个人防护装备的急诊科人员暴露于模拟患者污染的替代措施
穿着个人防护装备的急诊科人员暴露于模拟患者的污染替代措施 严重急性呼吸系统综合症冠状病毒 2 (SARS-CoV-2) 大流行的一个主要挑战是对医护人员的有效保护。 1 建议世界卫生组织和美国疾病控制与预防中心最近发布了使用个人防护设备来防止医护人员接触 SARSCoV-2 的情况。对于产生气溶胶的程序,建议使用 N95 呼吸器、护目镜、隔离衣和手套。工作服、带罩子的靴子和头套不是推荐的防护服的一部分。 2,
更新日期:2020-05-26
中文翻译:
穿着个人防护装备的急诊科人员暴露于模拟患者污染的替代措施
穿着个人防护装备的急诊科人员暴露于模拟患者的污染替代措施 严重急性呼吸系统综合症冠状病毒 2 (SARS-CoV-2) 大流行的一个主要挑战是对医护人员的有效保护。 1 建议世界卫生组织和美国疾病控制与预防中心最近发布了使用个人防护设备来防止医护人员接触 SARSCoV-2 的情况。对于产生气溶胶的程序,建议使用 N95 呼吸器、护目镜、隔离衣和手套。工作服、带罩子的靴子和头套不是推荐的防护服的一部分。 2,