个人简介
蒋斌,女,外国语学院副教授,课程与教学(英语)硕士导师。长期从事非英语专业本科、硕士、博士英语以及课程与教学(英语)专业研究生翻译实践及翻译批评教学。近年来主持和参与国家、省厅、校级科研项目10项,主编各类教辅书籍10余部,参与编写学术一部,发表论文8篇。获得省级科研奖励4项,校级奖励2项,校级优秀教学奖7项。
开始于上世纪80年代的翻译研究的文化转向极大地拓宽了翻译研究的领域和视野。翻译研究引进了众多其它学科的理论,让翻译研究超越了语言层面的对比分析,上升到文化层面的剖析和阐释,让翻译史上众多用传统理论无法解释或否定的翻译现象获得了新的阐释和定位,也让翻译研究本身焕发出新的活力。学界对学术英语越来越多的关注和的研究是对近些年来大学英语教学改革的一种积极回应,其根本目的是培养本科生和研究生在国际学术环境下用英语进行跨文化交际的能力。这是对多年来大学英语教学费时低效问题一种尝试性的改革,这些尝试刚刚开始,方兴未艾,需要更多研究精力和兴趣的注入。
研究领域
查看导师新发文章
(温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)
主要研究兴趣集中于翻译文化史、翻译批评及学术英语两大方面。