当前位置: X-MOL 学术CA: Cancer J. Clin. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Colon cancer blood test effective for average-risk population
CA: A Cancer Journal for Clinicians ( IF 503.1 ) Pub Date : 2024-07-04 , DOI: 10.3322/caac.21859
Mike Fillon

A new study appearing in The New England Journal of Medicine (NEJM) investigated the effectiveness of an emerging colon cancer screening option—a cell-free DNA (cfDNA) blood-based test known as Shield—that researchers and clinicians hope will encourage more people to be screened for colorectal cancer (CRC) (doi:10.1056/NEJMoa2304714).

Allison Rosen, MS, from Houston, Texas, is a 12-year CRC survivor who says that she is alive today because of timely colon cancer screening. “Unfortunately,” says Ms Rosen, “after talking with the community about the importance of screening and even with the knowledge that screening can save their life, people tell me every day that they refuse to get screened because both stool-based tests and colonoscopies have very negative stigmas.”

Ms Rosen points to American Cancer Society (ACS) data showing that one third of the screening-eligible population is not getting screened even though 90% of CRC deaths can be prevented with timely screening. Ms Rosen is the director of the ACS’s Project ECHO (Extension for Community Healthcare Outcomes) in Houston, Texas.



中文翻译:


结肠癌血液检查对一般风险人群有效



发表在《新英格兰医学杂志》(NEJM) 上的一项新研究调查了一种新兴的结肠癌筛查选项的有效性,这是一种称为 Shield 的基于细胞的 DNA (cfDNA) 基于血液的测试,研究人员和临床医生希望这种选择将鼓励更多人接受结直肠癌 (CRC) 筛查 (doi:10.1056/NEJMoa2304714)。


来自德克萨斯州休斯顿的 Allison Rosen,MS,是一名 12 年的 CRC 幸存者,她说她今天还活着,因为及时进行了结肠癌筛查。“不幸的是,”罗森女士说,“在与社区讨论了筛查的重要性之后,即使知道筛查可以挽救他们的生命,人们每天都告诉我,他们拒绝接受筛查,因为基于粪便的检测和结肠镜检查都有非常负面的耻辱感。


Rosen 女士指出,美国癌症协会 (ACS) 的数据显示,尽管 90% 的 CRC 死亡可以通过及时筛查来预防,但仍有三分之一的符合筛查条件的人群没有接受筛查。Rosen 女士是位于德克萨斯州休斯顿的 ACS 项目 ECHO(社区医疗保健结果扩展)的主任。

更新日期:2024-07-05
down
wechat
bug