当前位置:
X-MOL 学术
›
Journal of Family Theory & Review
›
论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your
feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Safety and security in family life: Experiences of involuntary dislocation
Journal of Family Theory & Review ( IF 3.2 ) Pub Date : 2023-09-04 , DOI: 10.1111/jftr.12534 Arlene Vetere 1 , Karen Shimwell 2
Journal of Family Theory & Review ( IF 3.2 ) Pub Date : 2023-09-04 , DOI: 10.1111/jftr.12534 Arlene Vetere 1 , Karen Shimwell 2
Affiliation
Safety and security is at the heart of expectations of family life. Or is it? When Russia invaded Ukraine, it unleashed another massive movement of peoples in search of safety, fleeing from a lack of security, and forced to leave behind other loved ones, such as husbands, partners, fathers, and grandparents. Many countries, including the United Kingdom, offered to host dislocated Ukrainian mothers and their children as guests in family homes. The UK Government launched the “Homes for Ukraine” scheme in March 2022. The hosts need to be able to offer a spare room or a home for at least 6 months. The Government makes monthly thank you payments to the hosts to help continue their sponsorship of their Ukrainian guests. The matching of hosts and guests is carried out at the local government level with a visit to the host property to ensure it meets the required standard and also the safeguarding “disclosure and barring service” check. In June 2023, over 100,000 Ukrainian families are in the scheme. This recent and well-intentioned social experiment in guesting and hosting has brought forth both predictable and unforeseen consequences, and a re-visioning of the meaning and practice of family and family life. In this article, the authors explore some of the reported experiences of guests and hosts to examine what is meant by family, and what helps to create a felt sense of safety in family relationships.
中文翻译:
家庭生活中的安全与保障:非自愿流离失所的经历
安全和保障是家庭生活期望的核心。或者是吗?当俄罗斯入侵乌克兰时,它引发了另一场大规模的人民寻求安全的运动,逃离缺乏安全的环境,并被迫留下其他亲人,例如丈夫、伴侣、父亲和祖父母。包括英国在内的许多国家都表示愿意接待流离失所的乌克兰母亲及其孩子作为客人到家庭住宅中。英国政府于2022年3月推出“乌克兰之家”计划。东道主需要能够提供至少6个月的空闲房间或房屋。政府每月向东道主支付感谢金,以帮助他们继续赞助乌克兰客人。主人和客人的匹配是在当地政府层面进行的,他们会参观主人的房产,以确保其符合要求的标准,并进行保障性的“披露和禁止服务”检查。到 2023 年 6 月,已有超过 10 万个乌克兰家庭加入了该计划。最近这项善意的客串社会实验带来了可预见和不可预见的后果,并重新审视了家庭和家庭生活的意义和实践。在本文中,作者探讨了一些报道的客人和主人的经历,以探讨家庭的含义,以及什么有助于在家庭关系中创造安全感。
更新日期:2023-09-04
中文翻译:
家庭生活中的安全与保障:非自愿流离失所的经历
安全和保障是家庭生活期望的核心。或者是吗?当俄罗斯入侵乌克兰时,它引发了另一场大规模的人民寻求安全的运动,逃离缺乏安全的环境,并被迫留下其他亲人,例如丈夫、伴侣、父亲和祖父母。包括英国在内的许多国家都表示愿意接待流离失所的乌克兰母亲及其孩子作为客人到家庭住宅中。英国政府于2022年3月推出“乌克兰之家”计划。东道主需要能够提供至少6个月的空闲房间或房屋。政府每月向东道主支付感谢金,以帮助他们继续赞助乌克兰客人。主人和客人的匹配是在当地政府层面进行的,他们会参观主人的房产,以确保其符合要求的标准,并进行保障性的“披露和禁止服务”检查。到 2023 年 6 月,已有超过 10 万个乌克兰家庭加入了该计划。最近这项善意的客串社会实验带来了可预见和不可预见的后果,并重新审视了家庭和家庭生活的意义和实践。在本文中,作者探讨了一些报道的客人和主人的经历,以探讨家庭的含义,以及什么有助于在家庭关系中创造安全感。