当前位置: X-MOL 学术Arabica › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
What It Means to Be Black in Saudi Arabia: Slavery and Racial Discrimination in Saudi Women’s Fiction
Arabica ( IF 0.2 ) Pub Date : 2023-07-06 , DOI: 10.1163/15700585-12341655
Sanna Dhahir 1
Affiliation  

Significant among the various taboos broken by contemporary Saudi women writers is the issue of slavery and its concomitant racial and colour prejudice. To explore the treatment of this subject, which remains strikingly understudied, this article focuses on three fictional works by two Saudi writers, Badriyya l-Bišr and Laylā l-Ǧuhanī, who have boldly faced a grave matter with complex psychological and socio-political aspects in order to expose and redress the oppression directed towards not only slaves but their descendants and other black-skinned individuals, male and female. My research argues that both writers, employing literature as a platform for reform, reveal that to a mainstream, tribe-conscious, colour-conscious Arabian culture, black skin can still signify and invite tacit and open forms of stigmatization, denigration, and abuse. Using a multi-disciplinary approach, coupled with textual analyses, this paper shows that the novels aim to restore legitimacy and dignity to a social segment long degraded and objectified due to their race and skin colour.

中文翻译:

黑人在沙特阿拉伯意味着什么:沙特女性小说中的奴隶制和种族歧视

当代沙特女作家打破的各种禁忌中最重要的是奴隶制及其伴随的种族和肤色偏见问题。为了探讨对这个仍然未被充分研究的主题的处理,本文重点关注两位沙特作家巴德里亚·比什尔 (Badriyya l-Bišr) 和莱拉·乌哈尼 (Laylā l-Ǧuhanī) 的三部虚构作品,他们勇敢地面对了一个涉及复杂心理和社会政治方面的严重问题为了揭露和纠正不仅针对奴隶而且针对他们的后代和其他黑皮肤个体(男性和女性)的压迫。我的研究认为,两位作家都以文学作为改革的平台,揭示了对于主流的、部落意识的、肤色意识的阿拉伯文化来说,黑皮肤仍然意味着并招致隐性和公开形式的污名化、诽谤和虐待。
更新日期:2023-07-06
down
wechat
bug