284470
当前位置: 首页   >  加入我们   >  SCI论文写作中的一些词 | Because, since, as有什么区别?
SCI论文写作中的一些词 | Because, since, as有什么区别?
发布时间:2021-04-25

前一段用了两篇文章的篇幅介绍了 7 个并列连词 (coordinating conjunction) 。这7个连词能够表达的逻辑关系相当有限,那么句与句之间更加丰富和微妙的逻辑关系该如何表达呢?办法主要有两个


借助并列连词+副词 (adverb) 的结构。比如并列连词and本意是表并列关系,与副词then搭配成and then则可以表承接关系,与副词therefore搭配形成and therefore可以表因果关系——前面 连词与连接性副词 一篇讲过,像thentherefore这样可以表示逻辑关系的副词属于连接性副词 (conjunctive adverb) ,再比如我们曾经辨析过的howevernonetheless,它们也属于连接性副词。
需要注意的是,连接性副词在语法上不能连接两个独立的句子,要么与句号分号搭配使用【点击这里复习 分号的用法 】,要么与并列连词搭配使用。好像比较麻烦?是的,所以还有另一种办法,也就是——
借助从属连词(subordinating conjunction)从属连词引导的句子称为从句,整体作为另一个句子(即主句)的某一种句子成分(例如状语)。从属连词可以表达比并列连词更丰富的逻辑关系,包括原因结果目的让步比较等等。
科技论文因果关系尤为常见,所以今天这篇我们来说说表原因的从属连词中最常用的三个:because, sinceas


从属连词becausesinceas,再加上之前讲过的并列连词for,它们都可以表原因,但在语义和用法上有些细微的差别。在仔细辨析之前,这里先简单粗暴地放上一个「太长不看」版的结论:



「太 长 不 看」

科技论文

如果一定要用连词表原因

优先用because

慎用since,以免引起歧义

尽可能不用asfor


Because / since


Because用来表示的往往是直接原因,而且语气很强。这两个特点可以从下面的例子中看出来。


why提问的句子,大多用because回答,而非其它三个连词。

Why did he miss the meeting this morning?

- Because he got trapped in traffic.

为什么早会没来?

因为他遇上了堵车

 【用because回答why,表直接原因】


只有because可以用在强调句型it is…that…里,其它三个连词则不行。

It is because he got trapped in traffic this morning that he missed the meeting.

正是 因为他早上遇到堵车 才导致 他没参加会议。

【想象一下,如果把because换成其它三个是不是怪怪的?】


由此可见,because的语气比较重,它会把句子的重心拉到它引导的从句——这一点与since不同。Since也可以用来引导原因状语从句,但其语较轻,后面引导的原因往往显而易见众所周知(所以不需要强调的),因此since引导的从句一般不是句子的重心,重心还在主句。在翻译成中文时,because常译作因为,而since常译作既然。试体会下面两个句子:

I think we may have to cancel our trip now, since it’s raining outside.

既然外面在下雨,我想我们可能得取消出行计划了。

【since引导的是显而易见的原因,整个句子的重心在主句上,着重表达「应该取消」之意】

Since you have got your driver’s license, I think it’s okay if you use my car.

既然你已经拿到驾照了,我可以把车子借给你用。

【since引导的是双方都知道的事实,整个句子的重心在主句上,着重表达「可以用车」之意】



再对比一下下面这两句的意思有什么区别,你觉得这两句话可能是什么场景下对谁说的?I missed the morning meeting because I stayed up late last night.I missed the morning meeting, since I stayed up late last night.前者重心在后半句昨晚熬夜上,所以这句话很可能是在工作单位对上级说的——上级知道错过了早会,在向上级解释原因后者重心在前半句今早迟到上,所以这句话很可能是下班回家后对家人说的——家人知道昨天熬夜了,在向家人陈述后果


——怎么样?现在可以体会到becausesince微妙差别了吗?


 需要强调的一点是,since除了原因之外,更主要的用法是表时间,即自从…以来之意。所以ACS Style Guide不建议since表原因,以免产生歧义。因此,这里也推荐大家优先使用because,只有在上下文不会引起误解的时候方可谨慎使用since



As / for


As表原因的情况更复杂一些,观点大致可以分为古典派」和「现代派」两类:
古典派as在词义上和because相近,但显得更文雅一些,适用于更正式的场合。英式英语(尤其是古代的上流社会中)更偏向这种用法,比如像《唐顿庄园》这样的历史剧中就比较常见;现代派as的用法与since相近,但语气更弱,引导的理由也往往更牵强。这种用法更多见于现代的美式英语。试对比下面两句:

He decided to go to the conference in Barcelona, because he was very interested.

He decided to go to the conference in Barcelona, as he was in Spain anyway.

如此看来,「来都来了」这种梗不仅限于中国文化中,咳~】

  ▲  依现代派看,这些理由都适合用as引导

既然as的用法有些争议,我们在写论文时怎么处理呢?个人建议,最好别用它理由嘛,除了上面说的争议之外,还在于as的用法有些过于丰富了——仅仅连词这一词性就有表方式、表伴随、表时间、表让步、表原因等等用法,除连词之外还有副词介词代词等词性的用法;所以为了给它减负,建议大家尽量不要用as表原因,以免引起误解。【关于as的用法后面会找个专题单独讲】


至于for,更多是当介词使用,做并列连词的用法多见于口语,在书面语中也最好尽量避免使用
所以总结一下就又回到了刚才的「太长不看」

  • 优先用because
  • 慎用since,仅在不引起歧义时用;
  • 尽量不用asfor

▲  此处只归纳了as的现代派用法

参考资料:

https://www.merriam-webster.com/words-at-play/since-as-because-usage

https://pubs.acs.org/isbn/9780841239999