当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 冯家佳

个人简介

学习经历 2004年-2008年 桂林电子科技大学外语系 2008年-2011年 广西大学外国语学院 2014年-2015年 美国杰克逊州立大学(访问学者,国家留学基金委中美富布赖特外语助教项目资助) 工作经历 2011年至今 在广西大学外国语学院任教(曾任中法项目教研室主任;大学英语年级教研室副主任) 讲授课程 大学英语 英汉笔译 英汉语言对比与英汉互译技巧 研究项目 1. 2011--2015 参与并完成2011年新世纪广西高等教育教改工程项目“地方性高层次翻译人才(MTI)培养模式的探索与实践”的研究 2. 2013--2019 参与并完成广西哲学社会科学规划2013年度研究课题“基于变体语料库面向东盟的英汉专题口译研究” 3. 2013--2019 参与并完成广西哲学社会科学规划2013年度研究课题“修辞劝说视角下的广西外宣翻译策略研究” 4. 2013--2019 参与并完成广西大学科研基金项目“批评性话语分析视角下新闻翻译的文本行为研究” 5. 2014--2018 主持并完成广西大学科研基金项目“目的论视角下广西土特产食品说明书翻译策略探究” 6. 2014--2016 参与并完成广西大学科研基金项目“图式理论视角下区域背景知识学习对口译成效的正迁移研究” 7. 2015--2016 参与并完成2015年广西高等教育本科教学改革工程项目“中国—东盟自贸区商务语境下英语专业学生商务口译能力提升培养模式的研究与实践” 8. 2015--2019 参与并完成广西哲学社会科学规划2015年度研究课题“广西本土译员东盟英语口译听辨能力实证研究” 9. 2016--2018 主持并完成2016年度广西高校中青年教师基础能力提升项目“广西传统手工艺品翻译现状与改进对策探究---以目的论为视角” 10. 2017--至今 参与2017年度广西高等教育本科教学改革工程项目“中外合作办学项目本科生学术英语能力培养与英语教学模式研究” 11. 2017--2019 主持并完成全国高校外语教学科研项目“艺体类本科生大学英语课程教学新模式探究” 12. 2017--至今 参与全国高校外语教学科研项目“母语迁移对非英语专业大学生翻译学习的影响研究及教学启示” 13. 2018--至今 参与2018年度广西高校中青年教师基础能力提升项目“中国东盟新闻话语视域下广西区域身份建构和翻译研究” 14. 2019--至今 主持2019年度广西高校中青年教师科研基础能力提升项目“广西六堡茶产品翻译现状与改进对策研究” 15. 2019--至今 主持2019年度广西高等教育本科教学改革工程项目“基于微课的体验式教学在艺体生大学英语课程中的应用研究与实践” 获奖情况 2018年广西大学青年教师教学竞赛三等奖 2016年广西本科高校大学生英语能力竞赛一等奖指导教师

研究领域

翻译理论与实践、外语教学

近期论文

查看导师最新文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

主要著作、教材等 1. 冯家佳.编委.2010.会展英语现场口译[M].武汉:武汉大学出版社 2. 冯家佳.副主编.2015.商务英语口译实务(上)[M].重庆:重庆大学出版社 学术论文 1. 《东南亚纵横》(CSSCI)2010年第7期,“纽马克翻译理论与汉语文化负载词的翻译”,第二作者 2. 《外国语文》(CSSCI,外语类核心)(2010年增刊),“母语能力—口译教学不可忽视的一环”,第二作者 3. 《广西大学学报(哲学社会科学版)》(2011年增刊),“翻译批评、译语监督、口译教学”,第一作者 4. 《东南亚纵横》(CSSCI扩展版来源期刊)2012年第8期,“中国-东盟外事口译中译员母语重要性及培训对策探析”,第一作者 5. 《外语教学》(CSSCI,外语类核心)(2012年专刊),“从姚明退役新闻发布会的现场口译谈译员的职业涵养”,第一作者 6. 《柳州职业技术学院学报》(2012年第4期),“美剧字幕翻译与‘信、达、雅’”,独著 7. 《柳州职业技术学院学报》(2012年第5期),“目的论视角下的美剧字幕翻译”,独著 8. 《英语广场》(学术研究)(2013年第3期),“译员职业涵养探究—以姚明退役新闻发布会答记者问的现场口译为例”,第一作者 9. 《教育教学论坛》(2013年第22期),“美剧字幕翻译—异化或归化”,第二作者 10. 《柳州职业技术学院学报》(2013年第2期),“中国-东盟专题口译教材出版与编写现状述评”,独著 11. 《柳州职业技术学院学报》(2014年第2期),“汉语文化负载词的口译策略”,独著 12. 《海外英语》(2014年第22期),“‘交际口译’、‘语义口译’或‘对等口译’?——谈文化负载词的汉英口译”,独著 13. 《柳州职业技术学院学报》(2014年第4期),“翻译硕士(MTI)口译教学中提升母语修养对策”,独著 14. 《广西教育学院学报》(2014年第2期),“广西少数民族大学生英语学习策略问题探究”,第二作者 15. 《柳州职业技术学院学报》(2016年第3期),“广西土特产食品说明书翻译现状及改进建议”,独著 16. 《广西教育学院学报》(2016年第4期),“广西土特产食品说明书翻译对策探究——以目的论为视角”,独著 17. 《广西社会科学》(2017年第7期),“广西传统手工艺品宣介的汉译英规范探究——基于翻译目的论的勘正示例”,第一作者 18. 《广西教育学院学报》(2017年第5期),“广西传统手工艺品翻译现状及改进建议”,独著 19. 《牡丹江教育学院学报》(2018年第1期),“艺体专业大学英语课程教学新模式探究”,独著 20. 《柳州职业技术学院学报》(2018年第3期),“艺体类大学英语教材出版与编写现状综述”,独著 21. 《百色学院学报》(2018年第6期),“生态翻译学视角下广西特色手工艺品英译探究”,独著

推荐链接
down
wechat
bug