当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 林志亮

个人简介

学习经历 1990.8-1994.7 解放军信息工程大学洛阳校区东语系泰国语专业 2003.11-2004.1 黑龙江省军转干部培训 2006.8-2009.7 北京大学攻读亚非语言文学硕士 2008.6-2008.8 获北京大学“周美满”基金会资助赴泰研修 工作经历 1994.8-2003.10 解放军信息工程大学洛阳校区泰语专业教师(讲授泰语阅读、泰语听力、泰语翻译、泰语口语等课程) 2003.8-2011.8 黑龙江大学国防教育学院(讲授大学生军事理论课程) 2011.8-至今 广西大学外国语学院(讲授泰语听力、泰语翻译等课程,曾任系副主任、系主任) 讲授课程 泰语听力 泰语视听说 泰语听写译 研究项目 1、参与国家级《汉语与越南语、泰语间的音译词声调互借机制实验研究》项目;2018年立项,2021年完成。排名第4 2、参与国家级《东南亚英语地位嬗变与国家文化身份重塑研究》项目;2014年立项,2018年完成,排名第六 3、参与厅级《泰国宗教商业化问题研究》 4、参与校级《旅游泰语》 5、参与计划内横向《南宁政务信息网外文网站运营维护》2015-2016年 6、参与计划内横向《南宁市政务信息网外文网站运营与运营与维护采购合同》 7、参与校级《中国-东盟自由贸易区正式建成后对泰国进出口贸易的影响》 8、参与校级《越泰关系现状》 9、主持校级《泰语新闻听写译》。 获奖情况 1. 广西泰语口译大赛二等奖选手指导老师奖 2. 广西高校大学生泰语演讲比赛一等奖、二等奖选手指导老师奖 3. 广西大学教育质量评估先进个人 4. 广西大学国际交流先进个人 5. 广西大学本科优秀毕业论文(设计)指导教师 6. 广西大学优秀班主任 7. 全国大学生泰语演讲比赛一等奖选手优秀指导老师

研究领域

泰国语言文化与社会、泰国政治

近期论文

查看导师最新文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

主要著作、教材等 1. 主编《泰语新闻听译教材》,广州世界图书出版公司 学术论文 1.《泰国南疆暴力袭击活动的特点及成因分析》,《东南亚研究》,林志亮、陈碧兰、谢金凤,2012年第06期 2.《日本泰国软实力构建的关健性因素分析》,《东南亚研究》,林志亮、陈碧兰,2013年第04期 3.《泰国婆罗门教仪式及其文化内涵研究》,北京大学硕士研究生论文,林志亮,2009年 4.《暹罗朱拉隆功改革与清朝戊戌变法对比研究》,《南亚东南亚研究辑刊》,林志亮、黄雁集,2013年10月,世界图书出版公司 5.《泰国婆罗门教的现状、特点及发展趋势》,《东南亚之窗》,林志亮,2013年02期 6.《东盟10+3合作框架下中国西南跨境民族与周边的文化交流、挑战及对策》,泰国曼谷东盟10+3学术研讨会论文,林志亮,2014年11月 7.《泰国在中国海洋战略中的机遇》,2014年11月,泰国兰甘亨大学《东亚研究》杂志,林志亮 8.《论泰国婆罗门教的复兴与变革》,林志亮,《东南亚宗教研究报告:东南亚宗教的复兴与变革》,2014年11月,社会科学出版社,郑筱筠 编 9.《中国小微企业在泰国的生存现状》,泰国中华总商会《双赢》杂志,林志亮,2015年8-12月,总第二十四期 10.《打造全程互动实习基地,培养复合型国际化人才—广西大学泰语人才培养模式改革与语言实习实践基地建设初探》,林志亮,《面向工程 面向应用 面向社会 全程互动-广西大学本科教学改革纪实》,主编赵艳林,高等教育出版社,2016年3月 11.《冷战束前的泰越关系》,《南亚东南亚研究辑刊》第3卷,林志亮、韦银颖,成汉平、潘远洋编,2016年6月,世界图书出版公司 12. 中泰铁路合作:挑战与前景》,许利平、林志亮,《泰国蓝皮书:泰国研究报告(2017)》,庄国土编。社会科学文献出版社,2017年11月。 13.《井喷期中的中国电子商务》,泰国中华总商会季刊《双赢》杂志,2010年总第八期,林志亮 14.《关于建立澜湄流域鱼类繁育联合研究中心的建议》,《广西政协信息专报》第9期。

学术兼职

广西非通用语种类教学指导委员泰语教学委员会委员

推荐链接
down
wechat
bug