当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 刘荣

个人简介

学习经历 1996.9--2000.6在广西大学外国语学院学习,获得本科学士学位,专业为英语。 2004.9--2007.6在广西大学外国语学院学习,获得硕士学位,专业为外国语言学与应用语言学。 工作经历 从2000年7月开始至今,在广西大学外国语学院任教。 讲授课程 初级口译 中级口译 视听译 高级英语视听说 大学英语 研究项目 参与的项目: 1.广西高校高等教育教学改革工程项目: “中国—东盟自贸区商务语境下英语专业学生商务口译能力提升培养模式的实践与研究”(省部级) 2.“十二五”期间第二批广西大学教材立项建设重点项目《商务英语口译实务》 3.广西哲学社会科学规划2013年度研究课题《生态翻译学视角下广西少数民族民俗文化翻译研究》。 4.广西教育厅广西高等学校科学研究立项项目: 《模糊集合论下面向中国—东盟博览会和相关专业论坛的口译质量评估研究》 5.校级项目: 图式理论视角下区域背景知识学习对口译成效的正迁移研究 获奖情况 2019年获得外研社杯“教学之星”大赛全国复赛二等奖。

研究领域

翻译理论与实践,教学法

近期论文

查看导师最新文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

参编教材: 1.《商务英语口译实务(上)》(宋菁、安文婧主编);《商务英语口译实务(下)》(安文婧、宋菁主编),重庆大学出版社出版。 2.《中国-东盟自由贸易区英语口译实务》,主编:杨棣华,天津大学出版社。 3.《中国-东盟博览会志愿者服务手册》,主编:黄建凤,广西师范大学出版社。 学术论文 1.小议汉英口译中的长句翻译,《双语学习》,2007年3月

学术兼职

广西翻译协会会员

推荐链接
down
wechat
bug