当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 邓红顺

个人简介

教育背景: 1992年-1996年 湘潭师范学院 文学学士 2006年-2009年 中南大学 文学硕士 主持项目: 城市公示语英译失误研究-以株洲市为例,株洲市社科联科研项目,2010年。 全球化语境下汉语文化负载词的翻译,湖南省教育厅科研项目,2010年。 讲授课程: 本科生《大学英语》

研究领域

外国语言学及应用语言学

近期论文

查看导师最新文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

1.城市公示语英译失误面面谈,《湖南工业大学学报》2008年10月。 2.意识形态对翻译研究的影响及启示,《咸宁学院学报》2009年2月。 3.全球化语境下的翻译如何保持文化的多样性,《河南理工大学学报》2009年4月。 4.论意识形态对苏曼殊翻译的影响,《郑州航空工业管理学院学报》2010年2月。 5.儿童文学翻译策略探讨,《湖南科技学院学报》2010年2月。 6.旅游文本翻译与中国文化的传播,《赤峰学院学报》2010年3月。 7.意识形态对“五四”时期文学翻译的影响,《长沙大学学报》2010年5月。 8.意识形态对新闻翻译的影响,《南华大学学报》2010年6月。

推荐链接
down
wechat
bug