当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 单宇

个人简介

讲授课程 本科课程《科技英语概论》《科技翻译》《科技文体写作》 硕士课程《语料库翻译学》《语言研究方法论》《科技文体研究》 博士课程《语言哲学》 科研项目: 主持2019教育部人文社会科学研究规划基金项目《基于定量分析的国内科技翻译教材研究(1978-2017)》(项目批准号:19YJA880004) 主持2016湖南省高等学校省级教改项目《后大学英语时代“工程人才”科学语言素养体系构建》(湘教通[2016]400) 主持2016湖南省哲学社会科学基金项目(基地委托)《全球化视阈下近代百年科技翻译教育研究》(项目编号:16JD09) 主持2014湖南省教育科学“十二五”规划2014年度英语教学研究专项课题《后大学英语时代科技英语课程通识化转向研究》XJK014YY13008 科研著作: 2018年5月,《大数据时代科技翻译研究:回顾与展望》主编,中国社会科学出版社. 2018年2月,《科技英语学习策略与研究》主编,湖南省人民出版社. 2020年9月,《通识科技英语》主编,中南大学出版社. 2014年4月,《极地探险》主编,湖南科学技术出版社 学术奖励 2017年6月“后大学英语时代‘工程人才’科学语言体系构建研究”获中南大学高等教育教学成果一等奖 2017年9月“后大学英语时代科技英语课程通识化转向研究”湖南省教育科学规划课题成果鉴定,优秀。 2015年9月“基于CBI理论的大学英语课程体系构建和教材建设研究”获中南大学高等教育教学成果一等奖 2016年5月“基于CBI理论的大学英语课程体系构建和教材建设研究”获湖南省高等教育教学成果一等奖 2017年11月“光棍节谈光棍”获首届全国教育科研优秀成果奖一等奖。中国教育科学研究会 2018年6月“‘ 双一流 ’综合性大学科技翻译人才培养研究”通过湖南省社会科学省级成果鉴定 2018年9月“认知图式与土木工程专业双语教学模式建构个案分析”获第六届全国素质教育教研成果奖 2019年9月 “后大学英语时代‘工程人才’科学语言素养体系构建研究”获湖南省高等教育教学成果二等奖 2020年3月 “比亚迪”教师奖 2020年3月 《大数据时代科技翻译研究:回顾与展望》获省第十届外国语言与翻译优秀成果一等奖。

研究领域

科技翻译、语料库翻译学、翻译教学、翻译史。

近期论文

查看导师最新文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

数据时代翻译家研究方法论[J]. 上海翻译(CSSCI源刊/外语类核心期刊) 2019(3):18-23 国内科技翻译研究现状综述(1997-2014)—基于CNKI557篇硕博论文的考量[J].中国科技翻译(CSSCI入选期刊)2016(1):14-17,49 国内科技翻译研究(1985-2015)可视化分析[J]. 上海翻译(CSSCI入选期刊)2017(2):43-51 身份演变过程中的译者伦理变革[J]. 中南大学学报(社会科学版)(CSSCI源刊)2017(6):192-196 中西译者称谓变迁与翻译主体构建[J]. 湖南社会科学(CSSCI源刊)2016(4):187-191 古代哲学、古典文论与传统译论之和合[J]. 湖南科技大学学报(社会科学版)(CSSCI源刊)2016(2):105-109 基于语料库“数据驱动”的非英语专业ESP教学模式[J].新疆大学学报(哲学人文社会科学版)(CSSCI源刊)2011,39(02):149-152. 论阿特伍德小说中的女性自觉与和谐构建[J].求索(CSSCI源刊)2011(08):221-222. 现当代翻译对我国文化的影响分析[J].中南大学学报(社会科学版)(CSSCI入选期刊)2010,16(04):147-150. 佛经译入的文化作用[J], 社会科学家(CSSCI源刊),2010(07):152-154.

推荐链接
down
wechat
bug