当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 罗莹

个人简介

1999.09-2003.07安徽师范大学英语专业,学士 2003.09-2005.07上海海事大学外国语言学及应用语言学专业(翻译方向),硕士 2005.08-2006.08上汽集团,翻译 2006.09-2009.10安徽省铜陵学院英语系,教师 2009.11-2011.07智利圣托马斯大学孔子学院,教师 2011.10-2012.09马德里自治大学西班牙语研究专业,硕士 2012.11-2016.02马德里自治大学哲学及语言学专业,博士 2016.04-现在常州大学周有光语言文化学院西班牙语系,教师 主讲课程 西语笔译、高级西语出版著作 待出.《生成词库视角下中西语位移动词研究:聚焦多义现象》,上海外语教育出版社. 2018.《Losverbosdemovimientoenchinoyespañol:estudiocontrastivodeloscomportamientossintácticosyaspectuales》,EditorialAcadémicaEspañola,ISBN978-613-9-26207-6. 2010.《中国的十二个月(中西对照)》第四、五、六章(与Consuelo女士合译全书),EditorialForjadeChile,ISBN956-338-026-2. 承担课题 2017.江苏省社会科学基金项目,“基于语料库的《红楼梦》西语译本跨文化认知体系研究”,主持,进行中. 2017-2018.江苏省高校哲学社会科学研究基金项目,过程导向的汉西笔译教学模式构建及实证研究,主持,已结题. 2013-2016.国家留学基金委“国家建设高水平大学公派研究生项目”,生成词汇学视角下中、西语运动动词对比研究,独立完成,已结题. 2013-2016.西班牙经济及竞争力部项目,DiccionarioElectrónicoMultilingüedeVerbosdeMovimiento,参与,已结题. 语言类证书 西班牙语DELEC2,英语专业八级 CATTI二级笔译(中英),CATTI二级交替传译(中英) 表彰与奖励 2012年马德里自治大学优秀硕士论文 2005年上海海事大学优秀硕士论文

研究领域

认知语言学、翻译

近期论文

查看导师最新文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

待发.论元词内信息对动词多义生成的影响:以西班牙语位移动词salir(出)与entrar(进)为例.《西班牙语论丛》,外语教学与研究出版社. 2018.LametáforaELSERHUMANOESUNAPLANTAenSueñoenelPabellónRojoysutraducciónalespañol:unanálisisdesdelaperspectivacognitiva,CÍRCULOdelingüísticaaplicadaalacomunicación,74,105-132.(SSCI、A&HCI) 2018.名词论元词内信息对汉语“出+N”事件结构的影响,《现代语文》,总第670期,50-55.(SCD) 2018.过程导向的本科汉西笔译训练模式实证探索,《安徽工业大学学报(社会科学版)》,第35卷第2期,74-77. 2018.本科汉西笔译学习者翻译失误的认知分析,《翻译论坛》,第4期,32-37,南京大学出版社. 2017.Unapropuestasubléxicaparalapolisemia:elcasodelverbodedesplazamiento‘salir’.CÍRCULOdelingüísticaaplicadaalacomunicación,69,237-275.(SSCI、A&HCI)

推荐链接
down
wechat
bug